Штемпель Виталий – Stempel Vitali
Поэт
1956г. – родился в глубинке Казахстана, куда были депортированы родители, проживавшие до войны на Украине. Казахстан стал второй родиной родителям и первой – мне.
По образованию инженер. Учился в двух институтах, из которых один закончил (дипломная работа с отличием).
С 1995 года – гражданин Германии. Работал рабочим, затем руководителем производственного обучения одной из фирм. Живу в Фульде.
Автор трёх поэтических сборников: «Песочные часы» (Алетейя, 2005), «На уровне дыхания» (Алетейя, 2009), «Попытка пересказа (Водолей), а также книги переводов из немецкой поэзии «Говорит любовь» (Алетейя, 2011).
Публикации в журнале "Крещатик" №1(79) 2018.
Руководитель проекта и редактор журнала поэзии «Плавучий мост», издающийся в Германии и в России с начала 2014 года ( http://www.plavmost.org/).
Чертовски люблю жить. Особенно после того, как врачи, несколько просчитавшись, заказали мне эту возможность. Много планов. Издание журнала – вместе с другими участниками проекта, которых очень ценю, – один из них. Надеюсь завершить работу над книгой переводов, включающую в себя избранные произведения немецких поэтов от миннезингеров до нашего времени.
Писание стихов осмысливает мою жизнь на протяжении вот уже более сорока лет. Иногда думаю, что счастлив. Но это, опять же к счастью, быстро проходит. Подобные мысли расхолаживают.
Люблю тех, кого люблю.
Исхожу из того, что всегда существует, как минимум, две правды. Одна – моя, другая – моего оппонента.
Лейбниц назвал наш мир наилучшим из возможных. Шопенгауэр увидел в нём прообраз дантовского ада. Видимо, в границах этих двух представлений он и находится, за что мы его и любим.
И не из противоборства ли его лучших и худших качеств возникает поэзия?..
Дополнительный материал о Виталии Штемпеле можно прочесть по ссылкам
1. журнал «Простор»: – №4-2021
2. Газета "Литературная Россия". Интервью Григория ШУВАЛОВА Плавучий мост: от университетской поэзии к поискам нового языка
3. Независимая газета. Интервью обозревателя Елены Семёновой Без глобализма и акционизма
4. Литературно-публицистический журнал "Эмигрантская лира". Интервью Даниила Чкония с руководителем, редактором журнала «Плавучий мост» Виталием Штемпелем
5. Журнал «Лиterraтура». Опрос ж. «Лиterraтура» главных редакторов разных изданий, в т.ч. и Виталия Штемпеля
Опубликовано на портале
Поэзия
1. У поэтов – у них что у прачки. Неотправленное письмо
2. Стихи
4. Вам моё не дослышится данке
5. Покуда по помойкам поесть искали детки
6. Я люблю…
7. Япошка
12. Прости меня. Мы вымерли. Осенью хочется быть жокеем.
13. Вдали от родины
14. Ты откуда же, старушка... Учились правде и добру
15. Всё наше с нами. Уходит лето
19. Адам Христианыч
22. Ты ветренна
24. Они собирались на Чёрное море
25. Куда же ты ведёшь, моя дорога?
27. Подобия счастья, фальшивый гастелло. Геометрия домов…
28. Может быть, и грешен этот мир
29. Стареющий поэт с симптомами нарцисса. Строки
30. Был вечер чудный
31. Прощание
32. Поэт стихи читает на ютубе
33. Хватит. Ни слова, ни строчки.
36. Тётушка Фрида
37. Бемоли
39. Он в клетке
40. Граффити-монстр. Всё это – пан или пропал
42. Две родственные души – бомж и я
44. Бреду один... Звезда явила безразличье
45. Про Иисуса. Колонка справа
46. Песенка про стрелка. В магазине "Альди"
47. Проснуться... Звук окарины.
49. Жил не с краю
50. Я тень... Не к чему мне учиться
51. Звук окарины. Может, оттого...
52. Ни печали уже, ни боли. Стихи обречённого
53. Утром встанешь
54. Kоль стихи — логический навёрт
55. ...выкуриваю массу сигарет
56. Уезжаешь бог весть куда. Он в клетке. Свет за окном синий
57. Ты ветрена. А я люблю тебя
59. Мне было бы достаточно. Я тебя вожу, как бедный рикша
60. Чернобровая... По утрам просыпается Бог
61. Ни огня, ни шороха, ни тона. Он прошёл
62. Облака плывут. Падает лёгкий сентябрьский лист
63. Портрет