Мария Шефнер – Maria Schefner
Родилась в Казахстане, в небольшом целинном посёлке Кустанайской области в семье высланных с Северного Кавказа российских немцев. Работала в североказахстанской глубинке, затем в Кустанае.
С 1998 г. живёт и работает в Германии. Пишет стихи и прозу на русском и немецком языках, переводит с русского на немецкий язык. Член Литературного общества немцев из России и Содружества русскоязычных писателей Германии. С 2007 года руководит проектом «Чтения российских немецких авторов в Баварии» при поддержке Баварского Министерства по труду и социальной работе.
Автор книг:
- «Високосный год», серия: РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ, коллекция поэзии и прозы, издательство «Алетейя», Санкт-Петербург, 2005.
- «За колкой остью», серия: «Русский стиль зарубежья», издательство «Unsere Welt», Мюнхен, 2010.
«На перекрёстках строк и судеб» - 205 стр. Сборник современных авторов на русском и немецком языке (рассказы, очерки, стихи) - ISBN 978-3-946227-67-0, Mюнхен, 2020. Vela Verlag
„Wo lebt das Glück?“ – S. 265 Anthologie deutscher internationaler Autorinnen und Autoren. Prosa und Lyrik auf Deutsch. ISBN 978-3-946227-74-8, München, 2021. Vela Verlag
Книги можно заказать по тел. 0179-469 24 76 или по e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Публикации на русском языке:
Ежегодная антология «Русские поэты в Германии», стихи:
«Ступени», 2005;
«Сердце в ладонях», 2007;
«Четвертое измерение», 2008;
«Тени Европы», 2009;
«Куда летит кленовый лист», 2010;
«Голое небо», 2012;
«Прощание с Вавилоном», 2014; из-во «Алетейя», Санкт-Петербург.
Альманах Литобщества немцев из России „Литературные страницы“, стихи, 2007.
Альманах «Наше время», Берлинер Литературбунд, изд. «Edita Gelsen“, стихи, 2010.
Международный Литературно-художественный журнал «Перекресток» / International Literary Magazine „Kreschatik“ 1(59)‘2013, стихи, изд. «Вест-Консалтинг», Москва, 2013.
Публикации на немецком языке:
Sammelband „Das Wort und die Seele“, Prosa und Poetische Werke der russlanddeutschen Autoren, Gedichte, Verlag „Unsere Welt“, München, 2009.
Sammelband „Dominanta“, Almanach für Literatur und Kunst, Neues Münchner Kulturforum „Dialog“, Nachdichtungen, Verlag Otto Sagner, München, 2012.
„Literaturblätter deutscher Autoren aus Russland, Almanach 2013“, Gedichte, Geest-Verlag, 2014.
Исай Шпицер, «На трех китах»/Issai Spitzer, „Erde ist Scheibe“, zweisprachiger Sammelband, Gedichte und Aphorismen, Nachdichtung, VS-Druck plus Versand e.K., München, 2015.
Опубликовано на портале
Поэзия
Мой брат (из сб. «За колкой остью»)
Стихи из сб. «За колкой остью» - 1часть 2 часть 3 часть 4 часть
А может, не совсем неправ был предок
Охота ль к перемене мест настигла
Ты со мной, как с хрустальной вазой
У жизни на краю излишне спорить
Не всё победы да удачи. А может, в этом суть мгновений
Теперь пора о сущем говорить. От нерушимости равнодушия
Рождаемся в муках... Манифест Жизни
Меня судьба все бьет за честности обет
Чаша. Тебя не укорю ни взглядом и ни звуком
Удел поэта – одиночество. Перипетии перепеты
Рождаемся в муках. Адамово племя
Судьба изгнанника... Переберу обломки бытия
Рассказы