Die Haut schützt. Du hast mir weh getan – Кожа от дождя и солнца. Ты причинила мне боль. (31.12.22)


Die Haut schützt

 

Norbert Leuschner

 

Die Haut

Schützt

Vor Regen und vor Sonne

 

Gleichzeitig jedoch

Ist sie

Die größte Kontaktfläche

Zur Außenwelt

 

Nur

Wenn wir sie

Durchlässig lassen

 

Wird die Welt

Uns weiterhin

Unter die Haut gehen

 

Du hast mir weh getan

 

Du hast mir weh getan

 

Natürlich

Haben mir schon

Andere weh getan

 

Aber

Andere

Sind nicht so sensibel

 

Andere

Sind nicht so klug

 

Andere

Sind nicht so liebenswert

 

Genau darum

Hat es ja

Besonders weh getan

 

Кожа от дождя и солнца.

 

Перевод Катарины Кухаренко

 

Кожа

От дождя и солнца

Нас защищает,

 

Кожа

Соприкасаться с миром

Нам помогает,

 

 

И только,

Если позволим мы ей

Пропускать,

Будет и дальше под кожу нам

Мир проникать.

 

 

Ты причинила Мне боль.

 

Конечно, и другие

Мне делали больно,

 

Но

Другие –

Не столь чувствительны,

 

Другие -

Не столь умны,

 

Другие -

Мной не так любимы.

 

Именно поэтому

Мне было

Особенно больно.

 

 



↑  28