Лебеди – Schwäne (31.08.22)
Лебеди
Роберт Вебер
Сборник «В точке пересечения» -
МСНК-Пресс-Москва – 2011 год
А лебеди опять
по осени летят,
и лебединый пух
снежинками слетает,
витает в воздухе
и на ладони тает …
Но пламень октября
под снегом
не потух …
Пусть лебеди летят,
теплее ищут крова -
они ко мне вернутся
снова!
Снова!
Снова!
Без грусти их полёт
пусть провожает око -
до лебединой песни
мне ещё далёко!..
Schwäne
Robert Weber
Die Kollektion "Am Schnittpunkt " -
IUdDK – Presse-Moskau - 2011
Die Schwäne fliegen fort.
Im herbstlich-gelben Wind
verliert das Federvölkchen
sein Gefieder -
die ersten Schneeflocken
fallen
nieder!!!
nieder!!
nieder! -
Und tauen
auf der Hand
ganz leise zischend …
Auf einmal:
Mich durchdringt
die weiße Frische -
der Welt Erstmaligkeit!
Die Schwäne fliegen weit …
Sie kommen doch!
Sie kommen noch
so viele Male
wieder!
wieder!!
Wieder!!!
Denn:
Bis zum Schwanenlied
hab ich geraume Zeit.