Л. Майер
Говори со мной...
- Говори со мной по-немецки! –
Голос бабушки. Он из детства,
Где в приволье дошкольных лет
Занимался русский рассвет.
Где уже есть русские книжки,
Голос радио со стены,
И где русский робко, чуть слышно
Проникал и в игры, и в сны...
- Говори со мной по-немецки! –
Голос бабушки. Он из детства.
Он из школьных далеких лет,
Что счастливее в жизни нет.
Имя Пушкина восходило,
Думы Лермонтова влекли,
Слово русское дух пленило,
Песни русские сердце жгли...
- Говори со мной по-немецки! –
Голос бабушки. Он из детства.
Просьбе этой с полсотни лет.
Что ж звучит она как завет?
- Говори со мною по-русски! –
Я прошу. Только наши внуки
Говорят теперь по-немецки.
Не в обиде я. Помню детство...
Иностранцы
Виктору Эрлиху
В пятом классе предмет
«Иностранный язык»
Был объявлен нам строго:
Немецкий.
А для нас он с рождения
«Камерным» был,
Ну а русский, конечно же,
Светский.
Русский - знак государства,
Немецкий – скромней,
И сравняться им
Не было шанса.
Только в школе никто
Из немецких детей
Все ж не видел в себе
Иностранца.
Их не видели в нас
И подруги, друзья,
И наставники наши
Едва ли.
Жили дружно народы-
Большая семья,
И о будущем светлом
мечтали.
Но увел далеко
Иностранный язык.
Говорят, не поспоришь
С судьбою.
И, быть может, уже
Ты немножко привык
Иностранцем быть
С русской душою.