Буково и его окрестности (28.02.2022)


(Земля Бранденбург)

 

Антонина Шнайдер-Стремякова

 

В Германии 16 земель. Каждая из них по-своему внешне привлекательна – природой, благоустройством, достопримечательностями. Самой красивой казалась мне Бавария, пока я не побывала в окрестностях земли Бранденбург, что на карте Германии появилась лишь в 1947 году. В 1949г, в связи с образованием ГДР, Бранденбург утратил свои функции, но в период развала СССР и падения Берлинской стены функция этой земли была восстановлена.

В Бранденбурге много русских топонимов: Букков, Локтов, Гольцов, Росков, Зелов, Тельтов, Ратенов, Грабов, Лечин, Малов и др. По раскопкам – с 850 года в этих местах жили древние западные славяне. На сегодня их осталось 60 тысяч. Это сербы-лужичане. Компактно они проживают в Бранденбурге и верхней Саксонии. Культурный центр лужичан Саксонии – город Баутцен; культурный центр лужичан Бранденбурга – Котбус. Интересы лужицких сербов, их древний язык, обычаи и культуру защищает серболужицкое объединение «Домовина». В ХХ веке сербы-лужичане дважды пытались обрести независимость – не удалось...

В одном из райских городков Бранденбурга – Букове – я без малого месяц поправляла здоровье. Расположенный в центре Мёркише Швейцарии, Буков богат лесами. Оледенение в последнем ледниковом периоде подняло в этом курортном раю грунтовые воды, образовав множество озёр – маленьких и больших, как моря. Красоту берегов озера Шермютцельзее с воды можно наблюдать на пассажирских лайнерах и приватных парусных лодках. Длина панорамного маршрута – 7,5 км. Есть на озере и прекрасный песчаный пляж.

Издали кажется, что Буково – равнинная земля. Горы, покрытые роскошным буковым лесом, замечаешь лишь в городе. Стерильный воздух, если говорить словами М. Лермонтова, здесь «чист и свеж, как поцелуй ребёнка». Широко известно и выражение личного врача прусского короля: «Ваше Величество, в Buckow легкие становятся, как бархат!»

На заднем дворе санатория находится озеро, глубина которого, если верить описанию на стенде, – четыре метра. Чистая вода, кувшинки, несколько сортов рыб, редкая живность, белоснежные лебеди... Здесь ко всему относятся бережно. Завидя ранним утром человека у санатория, пара лебедей горделиво разрезает воду белым пароходом. Впереди – Он, чуть позади – Она, следом – выводок. На размокший хлеб спешат рыбы и лебедята. Он и Она с достоинством ждут, пока размокшая порция окажется у их ног. Скамейки в этом месте пустуют редко, так что лебеди большую часть дня проводят с людьми, – спят, чистят пёрышки, целуются.

В ХIХ веке в Буково выращивали хмель и занимались пивоварением, что и сделало его популярным. Свидетелями того времени являются незамысловатые одноэтажные дома, что стоят сегодня либо в «тылу» роскошных вилл, либо на окраине городка. В XVII-XVIII веках Буков, почти полностью разрушеннный тремя пожарами, долгое время нищенствовал.

В начале ХХ века была построена узкоколейка (Buckower Kleinbahn), и жители окрестных городов потянулись на выходные в «сельскую красоту» этого рая. Туризм – новый источник дохода – помог буковцам выбраться из нищеты, туризм поддерживает их и сегодня. Старая железнодорожная ветка действует в выходные и праздники, и малоимущие могут за дёшево либо приехать из города «на природу» в Буково, либо уехать из Буково в шумный город.

Недалеко от санатория – огромный дом, что оживает лишь в конце рабочей недели. Оказалось, он когда-то был католической церковью, но после падения «Стены» католики покинули эти евангелические края. В праздники и выходные дом заполняется приезжими. Кто не хочет снимать комнаты в доме, расставляют на зелёном плюше палатки во дворе – так намного дешевле. Жарят шашлыки, поют, играют с детьми, слушают петушиное пение, ходят с детьми босиком, дышат тишиной и чистотой – тем, чего нет в спальных районах больших мегаполисов. Оздоравливаются, поддерживая и укрепляя фамильные связи.

За озером начинается замковый парк общей площадью около 5 га – Märkische Schweiz, своеобразные «Мини-Альпы». Во второй мировой войне замок сильно пострадал, и по причине бедности не был восстановлен. В 1948 году его руины снесли. Но остался парк, и сегодня в нём проводят музконцерты и другие культурные мероприятия.

В 50-х годах ХХ века в Буково переехал с женой-актрисой Хелен Вайгель поэт, прозаик, драматург, театральный деятель, теоретик искусства, основатель театра «Берлинер ансамбль» – Бертольт Брехт (1898-1956). На берегу большого озера Шермютцельзее стоит их летний домик, что с 1977 года открыт как музей.

Ничего не зная о домике и плохо знакомая с творчеством Брехта, я в первое воскресенье решила разыскать дом. Целью моей прогулки была разведка, и я вышла без денег. Но, так как вход на усадьбу стоил 4 евро, я собралась было вернуться, но хозяйка музея впустила меня «за так».

Человек многогранный и творческий, Брехт облюбовал райский уголок, где всё располагает к размышлениям, – негромкое журчание реки, стерильный воздух, тихое озеро, над которым возвышается на горизонте буковый лес. Дом скромный. Второй этаж закрыт. На первом – маленькая комната со множеством стендов. В бывшей гостиной одна из стен вся в окнах, что смотрят на озеро. В комнате камин с печным отоплением и мебель той эпохи: вытянутый стол, за которым собирались друзья по литературному и театральному цеху, старое пианино, старинный сундук, кресла, скамьи – короче, убранство, которое нельзя назвать роскошью.

В тот день на заднем дворе проводился аукцион. Широко была распахнута дверь гостиной, что служила сценой для зрителей на стульях среди зелёной лужайки. На край «сцены» выдвинули старое, но действующее фортепиано Брехта. Человек лет пятидесяти аккомпанировал высокому мужчине, что дул не то в свистульку, не то во что-то другое, прикрывая рукой рот. Он пыжился, лицо от напряжения краснело, – короче, от внешности музыканта и его музыки – ноль эстетики. Хлопали из вежливости.

Аукцион вживую наблюдала я впервые. Начинался он инертно. Продавали живопись. Вальяжно сидевшие на стульях были пассивны. К первоначальной сумме добавляли 3-4 евро, и картинка с чьим-то почерком либо росписью уходила за 25-30 евро. Понаблюдав около получаса, я пошла осматривать усадьбу.

Антонина Шнайдер-Стремякова

На заднем дворе, у озера, в небольшом домике – грубые, но натуральные под стеклом одежды хозяйки дома и крытый брезентом фургон с корзинами, ложками, котелками, что являлись атрибутом фильма, в котором играла жена Брехта. Здесь же демонстрируются фрагменты из фильма.

Собравшись уходить, я ещё раз поблагодарила милую хозяйку музея, что впустила меня. Указав на стул, она предложила посидеть рядом, и мы разговорились. Оказалось, Макси (так звали эту приветливую женщину) работает в музее давно, её коллеги в отпуске, и она осталась одна. Выживает музей трудно. Деньги на его содержание выделяются небольшие, так что сотрудники крутятся, как могут. Благодаря аукциону, «выручка» сегодня будет больше обычной. На прощание она дала свой номер телефона:

- Позвони в свободное от лечения время, и в конце рабочего дня я повезу тебя по округе – ознакомишься с близлежащими городами.

И сдержала слово – уделила мне, едва знакомой, четыре часа своего времени. Выходит, в Мире его Величества, что называется «Бизнес», жива и бескорыстность простого народа. А я склонялась к мысли – бескорыстность убили. Выходит, ошибалась.

Макси провезла меня вначале по улицам Буково. Самые красивые дома не в центре, а на улице Бертольта Брехта. Раньше у богатых была мода писать на домах фамилию хозяина, сейчас эта мода ушла, но богатые всё ещё продолжают писать: Haus Erika, Willa Luisa, Miralago и т.д.

 Антонина Шнайдер-Стремякова

В Буково можно встретить деревенские мостики и топорные скамейки, что были атрибутом нашего военного в Сибири детства. Атрибутом сибирской глубинки были также выдолбленные из брёвен поилки для домашней живности. Размер такого корыта-поилки зависел от качества и длины бревна. Подобные «поилки» в Буково служат цветочными вазами многих улиц. Короче, бренд городка – старина. Она умиляет и делает Буково особенно привлекательным.

В годы войны улицу König Wilhelm Straße (короля Вильгельма) называли улицей Адольфа Гитлера. Сегодня улице вернули старое название, но факт переименований (улиц, сёл, городов) подтверждает тезис о проникновении конъюнктуры (идеологии) как в крупные мегаполисы, так и в маленькие селения.

После падения «Стены» и прихода к власти батюшки Бизнеса в Буково многое пришло в упадок. До «Стены» город украшал, по словам старожилов, яблоневый сад площадью в 10 гектаров. Сегодня он болеет, мельчает, засыхает – без заботливых рук человека деревья тихо умирают.

В конце Второй мировой войны Буково спасло от разрушения, что он лежал в стороне от дороги на Берлин. Недалеко от санатория – дань тем трагичным дням: на русском языке небольшой обелиск «Слава и честь советским солдатам». На обелиске красная звезда, фамилии рядовых и старших лейтенантов - русских и украинцев, - что погибли 3-18 мая 1945 года.

 

Окрестности Букова

 

Информируя, Макси провезла меня по многим населённым пунктам, что расположены в окрестностях Букова: Waldsieversdorf, Müncheberg, Märkische Höhe и т.д.

 

Современный районный центр Зеелов значился в 1252 году как деревня «Зелу“, но уже в 1273 г. Зеелов получил статус города. Во времена Тридцатилетней войны большая его часть сгорела в 1630 году, но горел Зелов и позже – в 1788г и 1809г.

Антонина Шнайдер-Стремякова

О масштабной битве на Зееловских высотах в конце Второй мировой войны рядовые жители СССР мало что знали, и потому мемориал и ценная информация о последней фазе войны стали для меня открытием. В 1972г здесь был открыт Музей. Один из солдат 309-й пехотной дивизии оставил свои воспоминания о тех днях: «Воздух наполнился оглушительным шумом. По сравнению со всем, что было раньше, это был ураган, который разрывал нас, разрывал всё над нами, впереди нас и позади нас. Красное небо висело над нами, так что казалось, будто оно вот-вот взорвется. Земля качалась, тряслась и раскачивалась, как корабль при силе ветра 10 баллов».

По моим ощущениям, перевод слова «Битва» как «Schlacht» не соответствует внутренней сути немецкого слова. Более точный перевод слова «Schlacht» – «резня». Это была «резня» на «убийство», на «уничтожение». За четыре дня погибло 100.000 человек разных национальностей из разных стран – из них 33000 русских и около 12000 немецких солдат.

И те, и другие были молоды. И те, и другие хотели жить. И те, и другие были рождены для любви, счастья, земных радостей – не для бесчувственного каменного мемориала, каким бы великолепным он ни был. Зачем увековечивать, если можно не убивать?!.. Те, чьи останки лежат сегодня в таких облагороженных местах, равнодушны к тому, что их имена на камне. Они не насытились вкусом жизни, не оставили после себя своего продолжения – того, ради чего человек приходит в эту жизнь.

Зееловское побоище открыло путь на Берлин: расстояние до его центра всего-то около 70 км. После грабежей и пожаров Зеелов остался лежать в руинах, так что исторической застройки в городе мало. Уникальный культурный ландшафт был уничтожен. Нынче в Зеелове проживает около 5500 человек.

 

Город Mюнхеберг находится между Берлином и Мёркише Швейцарией (Märkische Schweiz) недалеко от польской границы, и жители обычно ездят закупаться в Польшу, где продукты значительно дешевле. Тысячелетняя история Mюнхеберга (1225-2021) пережила взлёты и падения по причине войн, чумы и пожаров. В конце XVII века здесь поселились бежавшие из Франции православные гугеноты. Они прожили в этих местах вплоть до начала 19 века, о чём в старом городе говорит Französische Straße – Французская улица.

Mюнхеберг пострадал в Первую мировую и ещё больше во Вторую, так как находился по дороге в Берлин. Старый город был полностью разрушен. После войны его частично восстановили. Пострадала Новая синагога, на что указывает мемориальная доска. На кладбище есть могильный комплекс с захоронениями советских солдат. Во время холодной войны в Mюнхеберге был выстроен современный бункер.

С 1928 года Mюнхеберг является центром исследований всего, что связано с землёй: плодородия почвы, земледелия и растениеводства, сельскохозяйственных ландшафтов и землепользования.

 

Нойхарденберг – сегодня современный муниципалитет в районе Меркиш-Одерланд. Первоначально называвшийся Куилица (1348 г), он сильно пострадал в Тридцатилетней войне и почти весь сгорел в пожаре 1801г. Куилица обрёл имя Ной-Харденберг в связи с приходом к власти нового хозяина Харденберга – канцлера Пруссии.

В 1823 году по проекту Шинкеля у восточной стены церкви для канцлера Карла Августа фон Харденберга был выстроен мавзолей. В алтаре по его просьбе захоронено его сердце. К мавзолею примыкает кладбище, на котором покоятся потомки всех Харденбергов, в том числе и потомок канцлера – Карл-Ганс граф фон Харденберг, что 20.07.1944 был арестован в связи с покушением на Гитлера как участник немецкого Сопротивления. После неудачной попытки самоубийства в библиотеке собственного дворца он был отправлен в концлагерь Заксенхаузен, а имение Нойхарденберг перешло в собственность национал-социалистов. Гестапо требовало для Харденберга смертного приговора, но концлагерь был освобождён за день до исполнения смертного приговора (22.04.1945), так что граф Карл-Ганс Харденберг вышел на свободу. Он умер во Франкфурте-на-Майне в 1958 году, но в церковь, где покоятся все предки, урну с его прахом перенесли только через 33 года – в 1991г.

В 1949г. город Нойхарденберг был переименован в Марксвальд – в честь Карла Маркса. Однако 1.01.1991 (падение «Стены» и распад СССР) городу вернули прежнее название Нойхарденберг, а в 1993-94 гг. замок и церковь, что образуют единый классический ансамбль, были переданы бывшим владельцам – семье Харденберг.

До 1975 г. замок служил школой. В 1980-е годы в нём была районная академия культуры, т.е. центр повышения квалификации работников культуры. В замке ежегодно проходит большое количество концертов и выставок – от Семилетней войны до реформ Пруссии, от Сопротивления гитлеровскому режиму до образцового социалистического села «Марксвальд», от Фридриха Великого до Зигмунда Йене – первого немца в космосе.

«Нойхарденберг – не самое заметное место в бывшем королевстве Пруссии, – пишет историк Ральф Шлютер, – но при всей отдаленности от центра он пережил все радости и горести немецкого государства. В фокусе истории он оказывался в эпоху взлета и падения династии Гогенцоллернов, но это место было и свидетелем так называемого Третьего Рейха, равно как и сорока лет реального социализма ГДР».

 

Вальдзиверсдорф, как и Буково, является курортным городком, но его штаб-квартира находится в Буково. Раскопки указывают, что с конца VI века здесь жили славяне. На центральной площади села что-то устанавливали. Со стороны казалось, будто к чему-то готовились. Макси пояснила, что в это время здесь ежегодно проводят в конце недели праздник Охотника. Съезжается много народу – будет интересно и весело.

Освобождённое 18 апреля 1945 года, село испытало ужасы Второй мировой войны. Многие покончили жизнь самоубийством – поджигали дома и топились в Деберзее. Красная Армия вошла в село 21 апреля. После падения «Стены» мемориал «жертвам фашизма» в 1993 году преобразовали в мемориал «жертвам войны».

Возрождение Вальдзиверсдорфа началось в 1946 году, когда в село привезли более 100 переселенцев – судетских немцев, что были насильно вывезены из своих домов, так как земля с их домами и хозяйством отошла Польше. Истытав последствия депортации, они лучше, чем кто бы то ни было, понимают трагедию и боль российских немцев. С судетскими немцами и их судьбой я ознакомилась здесь, в Германии, – многие были моего возраста, многие чуть постарше и рассказывать о прошлом без слёз они не могли.

Давать краткую информацию обо всех сёлах и городах этих мест можно долго, так как всякая, даже маленькая деревушка имеет свою, едва ли не тысячелетнюю историю, но все эти истории схожи одна с другой: войны, пожары, смена одного правителя другим.

 

Презентация и разговор с таксистом

 

В один из вечеров в моё распоряжение был предоставлен актовый зал санатория. Текст объявления на стенде гласил: «Под девизом «пациент для пациента» г-жа А. Шнайдер-Стремякова хотела бы ознакомить вас с историей поволжских немцев. Сердечно приглашаем вас в четверг, 22 июля 2021 года, в 19:00 на «Литературные истории о поволжских немцах». («Wir laden Sie recht herzlich am Donnerstag 22.07.2021 um 19.00 Uhr zu "Literarische Geschichte von Wolgadeutschen"- Unter dem Motto Patient für Patienten möchte Frau Schneider-Stremjakowa Sie mit der Historie der Wolgadeutschen in der literarischen Welt vertraut machen).

На экран был выведен «Литературный Портал российских немцев». Я волновалась: свободно, как русским, немецким не владею. Но, несмотря на акцент, диалект, ошибки и простоту стиля, – зрители восприняли информацию с интересом. Меня поразило, что о существовании Немецкого Поволжья никто ничего никогда не слышал.

Ликвидировать это белое пятно, у которой более, чем 250-летняя история, можно при условии включения темы о российских немцах в школьные программы Германии и России, ибо, во-первых, – это наука тем, кто покидает Родину, во-вторых, эта история расширит планетарный кругозор двух народов – немцев и русских. Разумеется, для осуществления этой идеи нужны заказчики. Ими могут стать политики из числа российских немцев, Землячества Германии и МСНК в Москве.

На следующий день у меня состоялся разговор с двумя пожилыми мужчинами – о войне, России, Путине. Оба сошлись на том, что в политическом плане санкции на Россию малоэффективны, что Путин, возможно, и агрессивен, но, как глава государства, действует в интересах страны, и это его оправдывает. При нём Россия поднялась с колен. Он опытный, умный политик и опытный хозяйственник. И сегодня равных ему нет.

Домой увозили меня на такси клиники. Шофёр оказался разговорчивым. Говорили о жизни и незаметно перешли на политику – без неё, мол, и в семейной жизни нельзя. Если один из двоих не хочет идти на компромисс, семья распадается. То же самое происходит и с государствами. Нежелание Правителей найти общий знаменатель является причиной войн, от которых страдает прежде всего простой народ.

Оказалось, шофёр такси встречался с В. Путиным в середине 80-х. Я попросила рассказать, как это произошло.

- В те годы я возил генерала, – начал шофёр. – Приехали мы по адресу, и к нашей машине вышел человек в форме капитана. На чисто немецком языке спросил: «Вы генерал... такой-то? Я уполномочен Вас проводить». Во второй раз встретил его в конце 80-х уже в чине подполковника и подумал, как быстро этот малый пошёл в гору.

Правда это или нет, на совести шофёра такси.

- А как относитесь к Путину как президенту? – поинтересовалась я.

- Лично я уважаю его. Он многое делает для России. Только сомневаюсь, правильно ли он сделал, что присоединил Крым. России, конечно, нужен выход к морю. Но всё же...

Я заметила, что он не знает истории Крыма.

- Ну да, – односложно согласился он.

 

И под занавес – о пандемии. Она сделала нас больными не только физически, но и духовно. Запертые в конурках, замках и «удалёнках», мы перестали видеть, слышать, слушать – одичали. Ограничения не благо, но смерть – знакомиться важно, даже если знакомства и не из приятных.

август 2021

 

 

 

 



↑  109