N. Leuschner – перевод Е. Кухаренко - 5 (29.02.2016)


 

Norbert Leuschner

 

* * *

 

Sonnentropfen

Fallen vom Himmel

Landen auf den Kamm

Der Wellen

Surfen eine kleine Weile lang

Zu Tal

Leuchten Irrlichtern gleich

Kreisen auf bewegendem Wasser

Und verlöschen dann im Spiegel unserer Zeit.

 

Und doch ist wieder

Ein wenig mehr Licht

In dieser Welt.

 

 

 

 

* * *

 

Die Haut

Schützt

Vor Regen und vor Sonne

 

Gleichzeitig jedoch

Ist sie

Die größte Kontaktfläche

Zur Außenwelt

 

Nur

Wenn wir sie

Durchlässig lassen

 

Wird die Welt

Uns weiterhin

Unter die Haut gehen

* * *

 

Du hast mir weh getan

 

Natürlich

Haben mir schon

Andere weh getan

 

Aber

Andere

Sind nicht so sensibel

 

Andere

Sind nicht so klug

 

Andere

Sind nicht so liebenswert

 

Genau darum

Hat es ja

Besonders weh getan

 

 

 

Катарина Кухаренко

 

* * *

 

Солнечные капли

На гребни волн

С неба упали,

 

Весело переливаясь,

Яркими огоньками

В долину реки поскакали,

 

На быстрой воде

Покружились,

Погасли

И в небытие

Бесследно пропали.

 

Зато стало

Немного светлее

На этой земле.

* * *

 

Кожа

От дождя и солнца

Нас защищает,

 

Кожа

Соприкасаться с миром

Нам помогает,

 

И только,

Если позволим мы ей

Пропускать,

Будет и дальше под кожу нам

Мир проникать.

 

 

 

* * *

 

Ты причинила

Мне боль.

 

Конечно, и другие

Мне делали больно,

 

Но

Другие –

Не столь чувствительны,

 

Другие -

Не столь умны,

 

Другие -

Мной не так любимы.

 

Именно поэтому

Мне было

Особенно больно.

 



↑  1616