П. Блюме
* * *
Ты лечила вчера мне крыло за крылом,
будто Кэтрин в миланскую слякоть,
я потом, будто голубь, возвращался в свой дом
меж домов, и хотелось мне плакать,
ты лечила меня, как лечили в войну:
теплым словом и кружкою чая,
мы с тобой говорили о насущном, земном,
облака в разговоре встречая,
ты лечила меня, так, должно быть, никто
не лечил мои прежние раны,
и в оранжевой шапочке, будто Кусто,
я гляделся в глаза-океаны,
ты вернула мне жизнь, обозначив в ней свет,
улыбаясь прекрасной Джокондой,
я сегодня лишь понял, что значит – поэт,
я – поэт, ты – моя незнакомка,
пусть поэт говорит, будто правда в вине,
она в кружечке теплого чая,
день почти догорел, лишь в холодном окне
освещали дорогу трамваи,
в этот час полутёмный, в полутёмном кафе
было людно, но нас было двое,
ты любила вчера мне крыло за крылом,
а сегодня – сегодня другое.