Л. Майер
Скоро – Рождество. С каждым днем все больше на улицах нарядных, украшенных елок, все больше сияющих разноцветных гирлянд, все больше ярких звезд, комет, снежинок, горящих в окнах домов. Но и сквозь все это сверкающее, сияющее, слепящее море огней светит мне далекий, маленький неяркий огонек моего первого рождественского праздника...
До нового года – неделя,
Но елочка в доме стоит,
И липнут к окошку метели,
Как будто их тянет магнит.
Уж елок они повидали
В лесах да в сибирской тайге,
Вот только такую не знали,
Такой не встречали нигде.
А елка и вправду – из клена,
С невиданной хвоей такой –
Покрашенной краской зеленой
Газетной густой бахромой.
Игрушки – атласная лента,
Бумажный фонарик, цветок,
С герани, обломленный кем-то,
Оранжевый яркий цветок.
Сраженные, замерли дети
Пред сказочной этой красой...
В землянке слышнее стал ветер
Над старой печною трубой.
Под вьюжной метели смятенье,
Под шорох бумажный ветвей
Христа воспевалось рожденье
И радости добрых вестей.
Был свет керосиновой лампы
Сиянием первой звезды,
И Христкинд, как добрый посланник,
Остался и в снах детворы...
В степной и безлесной Сибири,
Где ели живой не добыть,
Нам то Рождество подарили,
И можно ль его позабыть?
Именно так, как в этом стихотворении, и сохранилось в памяти мое, наверное, самое первое в жизни рождество.
Сегодня дети в Германии открыто радуются празднику рождества. И знают о его истории, традициях, о елках и свечах, о подарках и сладостях. Сегодня знают воспевающие и прославляющие рождение Христа песни и стихи. И узнают их с раннего детства не только в семье, но и в детском саду, в школе, в церкви.
Для нас же в далекие пятидесятые прошлого века в заснеженной провинциальной Сибири это был совсем другой праздник: тихий, скрытый, почти секретный... Ведь в Советском Союзе праздника рождества официально не существовало. Никакого: ни православного, ни католического.
А в нашем доме существовал негласный, установленный бабушкой закон: елка в доме 24 декабря должна быть наряжена. Пусть даже такая, с нарезанной из газеты, покрашенной аптечной зеленкой бахромой вместо хвои. («Только никому о ней не рассказывать!)» Позже уже появились в селе сосны, которые можно было купить в магазине или лесопитомнике, но и их мы неизменно наряжали к вечеру 24 декабря.
Главным было, что стояла елка. И под ней в рождественский вечер бабушка собирала всю нашу большую семью, открывала свою старую немецкую библию, и мы слушали ее чтение, песни, которые она нам пела.
«Вершиной» этих вечеров было появление в комнате Христкинд и грозного, лохматого, наряженного в вывернутый полушубок Пельцникеля, «призванного» наказать непослущных детей. Но, конечно же, подарки – крошечные бумажные кулечки со сладостями – получали все дети. Хотя все же гораздо больше восторга и восхищения вызывало появление этих необычных персонажей. И, конечно же, наряженная елка...
Далеко-далеко теперь уже в прошлом те «закрытые», секретные праздничные рождественские вечера. Рождественские праздники ослепляют теперь гирляндами огней на улицах, сиянием звезд в каждом окне, нарядными сверкающими елками на площадях, в витринах, в домах. Но не гаснет в сердце маленький, добрый и радостный свет того далекого рождественского вечера. Ни померкнуть, ни поблекнуть ему даже в самом ярком сиянии сегодняшних праздничных огней... И еще, кажется мне, он «связует века», ибо его сохранили наши предки в России, его сохранила для нас наша бабушка, и к этому рождественскому свету вернулись мы сюда...
декабрь 2013