Осень-2022 (31.12.22)

 

В. Томашевская (Арндт)

 

* * *

Ранним утром

у округлого фонаря

удивительная картина:

яркая листва в два ряда-

монисты осени!

 

* * *

Созерцательность и тишина и -

нас увидела красота.

Ранее утро.

 

* * *

Осень с красотой знакома,

богаты ее краски и закрома.

Пусть будет она к людям добра!

Зачем осени война?

 

* * *

Гибкость мировоззрения –

свежесть бытия.

Услышь меня…

 

* * *

Осень пришла,

наследие жаркого лета неся:

золотая кругом листва.

Особенно липа щедра:

листом и цветком озолотила,

любоваться богатством пригласила.

Ждет музыки листва,

ждет песен Раймонда Паулса*!

Хочется, чтобы осень была щедра и хороша,

и чтоб радовалась душа,

чтобы не печалили дожди,

чтобы музыку с собой несли!

 

* * *

Осень пришла,

наследие жаркого лета неся:

золотая кругом листва.

Особенно липа щедра:

бордюры листом и цветком озолотила,

любоваться богатством пригласила.

Ждет музыки листва,

ждет песен Раймонда Паулса*!

Хочется, чтобы осень была бы щедра и хороша,

и чтоб радовалась душа,

чтобы не печалили ее дожди,

чтобы музыку с собой несли!

 

* Раймонд Паулс об истории создания песни «Листья желтые» писал:

"Музыкальная редакция Всесоюзного радио в Москве в то время активно занималась поиском талантов по всему Союзу. Однажды меня попросили прислать записи своих песен. Особенно им понравился наш "Последний лист", и у меня попросили разрешения перевести его на русский язык. Я не возражал, хотя и не рассчитывал на большой успех. На основе подстрочного перевода поэт Игорь Шаферан написал хорошие стихи. Так родилась песня "Листья жёлтые". Когда в 1975 году она прозвучала в эфире на русском языке, это был взрыв. Она стала визитной карточкой – моей и Латвии: "Листья жёлтые над городом кружатся". Она зазвучала повсюду". Википедия. написанная в 1968 году специально под музыку Раймонда Паулса .Исполнялась на русском и латышском языке. Автор слов Янис Петерс, на русском Игорь Шаферан. Первыми исполнителями были Маргарита Вилцане и Ойяр Гринбергс.

 

 

 

 

↑ 216