И. Гёте Erwache, Friederike – Просыпайся, Фридерика (31.10.2017)

«Erwache, Friederike…» (1771)

Johann Wolfgang von Goethe

 

Gedichte (Moskau : Progreß, 1980. S. 44-46)

 

 

 

Erwache, Friederike,

Vertreib die Nacht,

Die einer deiner Blicke

Zum Tage macht.

Der Vögel sanft Geflüster

Ruft liebevoll,

Daß mein geliebt Geschwister

Erwachen soll.

 

Ist dir dein Wort nicht heilig

Und meine Ruhʼ?

Erwache! Unverzeihlich –

Noch schlummerst du!

Horch, Philomelens Kummer

Schweigt heute still,

Weil dich der böse Schlimmer

Nicht meiden will.

 

Es zittert Morgenschimmer

Mit blödem Licht

Errötend durch dein Zimmer

Und weckt dich nicht.

Am Busen deiner Schwester,

Der für dich schlagt,

Entschläfst du immer fester,

Je mehr es tagt.

 

Ich sehʼ dich schlummern, Schöne,

Vom Auge rinnt

Mir eine süße Träne

Und macht mir blind.

Wer kann es fühllos sehen,

Wer wird nicht heiß,

Und warʼ er von der Zehen

Zum Kopf von Eis!

 

Vielleicht erscheint dir träumend

– O Glück! – mein Bild,

Das halb voll Schlaf und reimend

Die Musen schilt.

Erröten und erblassen

Sieh sein Gesicht:

Der Schlaf hat ihn verlassen,

Doch wacht er nicht.

 

Die Nachtigall im Schlafe

Hast du versäumt,

So höre nun zur Strafe,

Was ich gereimt.

Schwer lag auf meinem Busen

Des Reimes Joch:

Die schönste meiner Musen,

Du – schliefst ja noch.

 

Просыпайся, Фридерика…

И. Гёте – С. Новиков

 

Из кн. «Вольные переводы лирики И. В. Гёте» (СПб.: НИКА, 2010. С. 34-35. ISBN 978-5-98220-048-3)

 

Просыпайся, Фридерика,

Прогоняй скорее ночь.

Радость солнечного блика

Может дню прийти помочь.

Слышишь, сквозь мой нежный шёпот

Птица ранняя кричит?

Отвергая тихий ропот,

Солнце шлёт свои лучи.

 

Ты вчера дала мне слово

Не тревожить мой покой.

Просыпайся, станешь снова

Гладить солнышко рукой.

Соловья не слышно песен,

Он в молчании грустит.

Мир для птиц неинтересен,

Если кто-то долго спит.

 

Утро в тяжести рассвета

Сеет грустные лучи,

Оставаясь без привета,

В тусклой комнате молчит,

Терпеливо ожидая,

Словно старшая сестра,

В окнах пятнами гадает

У заснувшего костра.

 

Вижу я, ты в сладкой неге,

И теплеют вдруг глаза.

Пробиваясь в талом снеге,

По щеке бежит слеза.

Кто ж останется холодным,

Счастьем высветлив полёт,

Осознав свой Дух свободным,

Не растает, словно лёд?

 

Я себе рисую сказку:

В сладком омуте стихий

Размешав слова и краску,

В полусне пишу стихи.

Кто не знал объятий Музы,

Не бледнел и не краснел,

Тот лишь раб земной обузы,

Затерявшийся во сне.

 

Соловья едва ль приметил

Тот, кто попусту бродил.

Я стихами утро встретил

С ярким образом в груди.

В рифмах сказочным узором

Я соткал свои мечты.

Просветлённый, с нежным взором,

Ждал, когда проснёшься ты.

↑ 1238