Гейн Курт

Курт Гейн – Kurt Hein

 

Родился 9.05.35 г. в с. Ягодное Краснокутского кантона АССР НП.

В 1951 году после окончания 7-летней школы с. Подсосново на Алтае работал токарем

и комбайнёром. После службы в армии (1955-58 г.) окончил экстерном среднюю школу.

С 1963 г. – учитель рисования и черчения.

В 1971 г. заочно окончил художественно-графический факультет Омского пединститута

и до переезда в Германию преподавал в художественной школе с. Подсосново.

С 1992 г. живу в Бад Вюнненберг – Норд-Рейн Вестфалия.

Радует, что любовь к живописи передалась многим моим ученикам, и они выучились художественному мастерству. Среди них – дизайнеры, архитекторы, модельеры, учителя. На родине предков творчески и педагогически активны сёстры Ирина и Таня Кнауб, Александр Лангольф, Ирина Кисельман, Фрицлер Светлана. Студию моего сына Германа охотно посещают в г. Бад Вюнненберг. Картины Евгения Кисельмана выставляют галереи Европы и Америки. Иван Фризен обучает детей в с. Гришковка Немецкого национального района на Алтае.

Мне посчастливилось реализоваться и в Германии: преподавал изобразительное искусство в Народной школе. В настоящее время пишу картины, иллюстрирую книги, рисую экслибрисы, чеканю, режу по дереву, участвую в выставках.

Но как красками изобразить треньканье сепаратора, томную песенку сверчка в сумеречной летней кухне, запах пробора на склонённой головке любимой? Как линией нарисовать трель жаворонка в бездонных небесах над бескрайной степью, пахнущей талой землёй и тополиными почками?

А СЛОВО?! Им же ВСЁ можно сделать зримым, слышным, осязаемым, пахнущим, добрым или злым. И я попробовал! С головой бухнулся в этот водоворот и, побарахтавшись, сумел выбраться на стремнину и остаться на плаву. Литературно образованные земляки, писатели и журналисты нашли, что я не безнадёжен.

Я бесконечно счастлив, что нашёл ещё один сказочно прекрасный мир, где в мучительно сладких блужданиях нахожу недоступные и доселе неведомые мне способы останавливать на листе бумаги прекрасные мгновения и свидетельствовать о жизни моего народа ТАМ и ТОГДА.

Печатался в русскоязычных изданиях Германии, в ж. «Крещатик», «Пилигрим», «Свет в степи» (Калмыкия), «Дальний восток», «Культура» (Омск). В 2005 году издал книгу «Рассказы», в 2010 – «Рикошеты пятого пункта». В 2013 г. в книге «Dort damals» рассказы вышли на немецком языке в переводах Нины Паулзен, Виктора Гейнца, Розы Штейнмарк, Шеленберга И. И. и А. Гизбрехт.

Май 2012

 

 

 

Опубликовано на портале

 

Рассказы

1. К читателю

2. Весна

3. Тётя Катя – Kathje Tante

4. Всеобщее. Обязательное. Среднее.

5. Рассказы из цикла "Война"

6. Спартакиада

7. Волки

8. Раки

9. История с тремя эпилогами

10. Памятная дата

11. Мой тёзка Курт Рязанцев

12. Неспешный рассказ о лете

13. Охота на верблюдов

14. Роланд

15. Т.А. Медведь и Лев Медведев

16. Скачка председателей

17. Казак и Лёнька

18. Шпинат от Лендлиза

19. Степной оазис

20. Подпольная пасха

21. Академия

22 Почему я без автомобиля

23. Письмо Суслову

 

Юмор и сатира

1. Германороссы    

2. Наглядная агитация    

 

Публицистика

Рикошеты пятого пункта    

 

Эссе

1. Художник Евгений Кисельман    

2. Уловки пресловутого рыночного сервиса    

3. Гроза в конце апреля    

4. Чеканная поступь соцреализма

5. Витиеватые рассуждения по поводу заурядной картинки ауссидлера

6. Об автономии, литноминантах и германороссах

 

Мемуары

1. Про хрущёвскую оттепель и Николая Панченко

2. Рыжий конюх и красный маршал