N. Leuschner - перевод Е. Кухаренко - 9 (30.06.2016)


 

Norbert Leuschner

 

***

 

Nie liebt man

auf die gleiche Weise

 

dem einen

schaut man in die Augen

der anderen

auf den Po

 

der einen liegt man

in den Armen

dem anderen

auf der Tasche

 

nie liebt man

auf die gleiche Weise

 

 

* * *

 

Alle reden davon

was wir mit dem Geld

machen

aber wer redet schon davon

was das Geld mit uns

macht

 

wir arbeiten und singen

für Geld

wir betrügen und lieben

für Geld

wir töten und sterben

für Geld

 

leider sieht es eher so aus

als würde das Geld

mit uns mehr

machen

als wir mit ihm

 

 

 

 

Катарина Кухаренко

 

***

 

Очень по-разному

можно любить...

 

Одному –

смотрят в глаза,

другой –

на её красивый зад,

 

у одной –

лежат в объятьях,

у другого –

на иждивении сидят.

 

Любовь

всегда

такая разная...

 

* * *

 

Все говорят кругом о том,

что можно предпринять

с деньгами,

но не задумался никто,

что деньги

могут сделать

с нами.

 

За деньги

мы поём, танцуем,

работаем за них и любим,

за деньги порой умираем,

но чаще –

других убиваем.

 

Похоже,

что деньги

творят больше с нами,

чем мы с деньгами.



↑  656