Провода – Drähte (30.09.2020)


 

Провода

Роберт Вебер

 

Сборник «В точке пересечения» -

МСНК-Пресс-Москва – 2011 год

 

Пчёлы не встретятся

в зимнем лесу никогда,

но до чего же похожее

слышно жужжанье!

Это мохнатые,

словно шмели, провода

так дивно искусны порой

в звуковом подражанье.

Свой золотисто-медовый

искрящийся жар

несут они в наши дома

озареньем бессчётным.

Родных и чужих голосов

телефонный нектар

питает людской суеты

беспокойные соты.

У телеэкранов земляне

уютно сидят.

Обширней становится мозг,

мир вокруг - всё теснее.

А провода всё раскатистей

в звёздах гудят,

а провода

всё запутанней, тоньше, длиннее.

Мы утром идём на работу -

в движеньях - размах.

В гуде эфира

бодрящие марши и вальсы.

Пчелиную радость труда

ощущаем в руках,

медово-густую энергию

в кончиках пальцев.

 

 

 

 

Drähte

Robert Weber

 

Die Kollektion "Am Schnittpunkt " -

IUdDK – Presse-Moskau - 2011

 

Im Winterwald

fliegen keine Hummeln.

Und hört man im Windhauch

ein leises Summen,

dass sind es,

hummelflaumige Drähte.

Weiß schweben sie

über Dörfern und Städten.

Sie bringen

den honiggoldenen Schimmer,

sie tragen

Nektar der trauten Stimmen

in unserer Wohnungen

zahllose Waben

am sternenblühenden Winterabend.

Wir sitzen gemütlich

an Fernsehempfängern.

Weit wird das Gehirn,

und die Welt wird enger.

Vertrauensfreudig

summen die landlangen Drähte

im schneeflockenschwärmenden Winteräther.

Am Morgen

gehen wir zu unserer Arbeit

und fühlen auf einmal

mit kraftvoller Klarheit

in unseren Händen -

Bienenfleiß singen!

Der Starkstrom fließt honigdicht

durch die Finger …

 

 



↑  31