Свободные стихи (из цикла «Грузинский серпантин») (31.10.2017)


Елена Зейферт

 

* * *

 

Время впадает в Риони…

 

Продавщица глиняной посуды

у самой кромки автострады.

 

Машины наезжают на носки её кожаных туфель.

Рождённая из глины, она поджимает пальцы.

В туфлях мягкая сухая трава.

Мальчик внутри огромной амфоры для вина.

 

Время, словно чьё-то детство, впадает в Риони…

Возле притока Риони – Дзирулы –

купальня, деревня, дети.

 

* * *

 

Спонтанные базарчики

с глиняной посудой

столь доверчивы

в своём движении вплотную к дороге…

 

Сила молчания

в хрупкости слова.

Лаконический язык глины

короток,

его не взять голыми руками,

не задеть пристальным взглядом.

 

Слабость в движеньи.

Лаконический язык глины

ритмичен.

Как приливы и миражи,

базарчики притекают к дороге,

и проезжие разносят их по частичкам –

прилипшую к руке фигурку,

встретившуюся взглядом чашку.

 

* * *

 

Свечевидные кипарисы

созданы для того,

чтобы поднять голову к их вершинам

и удивиться необъятности неба.

«Надо же!»

 

* * *

 

Земля Грузии плодородна.

Стихи здесь рождаются, как орехи и лимоны…

Скорлупа и кожура на них прозрачны.

Ядра и мякоть – тоже.

 

Грузинский танец

Он и Она

 

Между ними нет даже воздуха,

хоть и поодаль друг от друга

живут их лица, плечи, руки…

 

Девушка – белое вино в закупоренной бутылке.

Мужчина – патронташ.

 

Они свободно дышат воздухом между его ладонями,

которые он поглаживает одна о другую.

 

Она тихонько превращается в фарфоровый памятник страсти,

пока узкий сапог его обнимает голень.

 

Виток за витком

 

идёт черновая работа Бога.

Люди становятся похожи на горы,

горы на ветер.

Пока не остановишь взгляд внутри себя,

вертишься волчком.

 

Но Бог несёт тебя по серпантину.

Тебе решать – стать человеком, горой или ветром.

 

Несомым.

Несущим.

Не сущим.

Грузия, июнь 2009 г.

 

 



↑  338