Биография

Шайдт Юрий – Scheidt Jurij

 

 Scheidt Jurij

родился 13 июля 1950 г. в г. Караганда, Казахстан.

Отец, Шайдт Евгений Карлович, – шофер, 1925 г. р. Мать, Кравцова Евдокия Петровна, 1924 г. р., – донская казачка, работала на шахте Донбасса.

В 1931 г. семья отца была раскулачена в Казахстан. Жили в землянках. Дедушка Карл Адамович умер вскоре от воспаления легких. Бабушка Софья Каспаровна растила четверых детей одна.

В 1942 г. всех немцев перевели на спецпоселение, мужчин забрали в трудармию. В трудармию попал и 17-летний отец.

В 1954 г. была ликвидирована комендатура. После снятия немцев со спецучета наша семья переехала к родственникам мамы в Донбасс, куда, спасаясь от раскулачивания, бежали её родители в 1931 г.

В Донбассе вырос я, там же окончил в 1970 г железнодорожный техникум, в 1980 г. - горный. Жил в г. Харцызске Донецкой обл. Последние 20 лет перед пенсией работал в шахте на большой глубине, освоил все шахтерские специальности. Женат на украинке. У меня два сына и 4 внукa.

В декабре 2015 г., после того как в Донбассе начались боевые действия, всей семьей переехал в Германию. Как поздний переселенец, живу в г. Вальдбрёле, в земле Северный Рейн-Вестфалия.

Стихи пишу с юности. В г. Харцызске участвовал в работе местного литературного объединения "Бригантина". Стихи неоднократно публиковались в городской газете на поэтической странице.

 

 

 

 

Биография

Шайдт Юрий – Scheidt Jurij

 
 Scheidt Jurij

родился 13 июля 1950 г. в г. Караганда, Казахстан.

Отец, Шайдт Евгений Карлович, – шофер, 1925 г. р. Мать, Кравцова Евдокия Петровна, 1924 г. р., – донская казачка, работала на шахте Донбасса.

В 1931 г. семья отца была раскулачена в Казахстан. Жили в землянках. Дедушка Карл Адамович умер вскоре от воспаления легких. Бабушка Софья Каспаровна растила четверых детей одна.

В 1942 г. всех немцев перевели на спецпоселение, мужчин забрали в трудармию. В трудармию попал и 17-летний отец.

В 1954 г. была ликвидирована комендатура. После снятия немцев со спецучета наша семья переехала к родственникам мамы в Донбасс, куда, спасаясь от раскулачивания, бежали её родители в 1931 г.

В Донбассе вырос я, там же окончил в 1970 г железнодорожный техникум, в 1980 г. - горный. Жил в г. Харцызске Донецкой обл. Последние 20 лет перед пенсией работал в шахте на большой глубине, освоил все шахтерские специальности. Женат на украинке. У меня два сына и 4 внукa.

В декабре 2015 г., после того как в Донбассе начались боевые действия, всей семьей переехал в Германию. Как поздний переселенец, живу в г. Вальдбрёле, в земле Северный Рейн-Вестфалия.

Стихи пишу с юности. В г. Харцызске участвовал в работе местного литературного объединения "Бригантина". Стихи неоднократно публиковались в городской газете на поэтической странице.

 

Опубликовано на портале:

 

Поэзия

Я не забыл...

Умирать не поздно никогда

 

 

 

 

 

 

Биография

Крекер Ирене – Kreker Irene

 

 Крекер Ирене – Kreker Irene  Крекер Ирене – Kreker Irene

Родилась в 1951 г в городе Новокузнецке (бывшем Сталинске) Кемеровской области в семье российских немцев, депортированных в 1941г в Сибирь.

В 1972 году окончила Новокузнецкий государственный педагогический институт. Работала 20 лет учителем русского языка и литературы, методистом, инспектором городского отдела народного образования, директором средней школы Междуреченска Кемеровской области.

1992г – год переезда семьи в Германию. Проживает в г. Кенцингене земли Баден-Вюртемберг. Трое детей.

В Германии переучилась на медсестру, в течение двадцати лет проработала в одном из областных психиатрических центров. С апреля 2018-го преподаёт русский язык в Доме творчества города Фрайбург.

Член Литературного объединения немцев из России.

Публикации в русскоязычных периодических изданиях Германии и русского Зарубежья. Среди них психологические новеллы, опубликованные в альманахах Московского международного фестиваля «Нить Ариадны» (2014, 2016), психологические эссе (2015, «Психологическая газета»), новеллы-эссе, 2014 – 2019, очерки в московской газете «Психиатрия. Нить Ариадны», статьи (2014 – 2019) в журналах «Новые земляки», «Контакт-Шанс», «Volk auf dem Weg», очерки в интернет изданиях.

Лауреат конкурса эссеистов на Международном фестивале «Эмигрантская лира – 2017, 2018, Брюссель, Льеж, Париж». Дипломант национальной премии «Золотое перо Руси - 2018».

 

Книги

 

1. "Мозаика моего счастья". Herter Druck GmbH, Kenzingen. ISBN 9783000478208

2. "Несостоявшиеся судьбы. Из записок практикующей медсестры". Издательские решения. ISBN 9785448325882; Канадское издательство Altaspera Бориса Кригера. Канада.

3. "Снежная рапсодия". Издательские решения. ISBN 9785448328374; Издательство Altaspera, Канада.

4. "Не забыть нам песни бардов". Издательские решения. ISBN 9785448365812

5. "Дневник Осени". Издательские решения. ISBN 9785448350641

6. "Е-мейли на снегу". Издательские решения. ISBN 9785448386909

7. "Кёнигсфельдское перерождение". Издательские решения. ISBN 9785448374005

8. "Мой путь к счастью". Издательские решения. ISBN 9785448382383

 Крекер Ирене – Kreker Irene  Крекер Ирене – Kreker Irene  Крекер Ирене – Kreker Irene  Крекер Ирене – Kreker Irene  Крекер Ирене – Kreker Irene  Крекер Ирене – Kreker Irene  Крекер Ирене – Kreker Irene  Крекер Ирене – Kreker Irene
 

 

Опубликовано на портале

 

Публицистика

Островок России в Лихтенштейне

 

Мемуары

Аура надежды (из запиcок медсестры)

Безумный игрок (из запиcок медсестры)

Большое дитя (из запиcок медсестры)

Всё началось с депрессии

Где я? Кто я? Почему я здесь?

Голос свыше приказывает

 

Очерки

Светлана Гайер – педагог и переводчик

 

Эссе

Ностальгия

 

 

 

Биография

Крамер Андреас – Andreas Kramer

(1920 – 2010)

\

 

 Андреас Крамер – Andreas Kramer  Андреас Крамер – Andreas Kramer

Андреас Крамер родился в крестьянской семье 11 июня 1920 года в городе Марксе на Волге. Он был одиннадцатым ребёнком семье, которая трудом и умением достигла довольно высокого благосостояния. Всё нажитое нелёгким трудом пришлось отдать в послереволюционные годы государству.

В Марксе Андреас окончил гимназию, затем уехал в город Энгельс, где поступил в педагогический институт. Учёбу пришлось прервать по семейным обстоятельствам. По возвращению в Маркс он стал сотрудником местной газеты. Стихи и небольшие статьи писал ещё в школе и публиковал их в стенной печати.

В 1940 году его призвали в армию. Он служил на Карельском перешейке, где и застала его война. На Карельском фронте воевал до отзыва из армии всех лиц немецкой национальности, которые были направлены в различные трудовые лагеря. Андреас попал в город Лысьва на Урале, где пробыл до 1947 года.

В 1947 году ему разрешили уехать в Новосибирскую область, куда были сосланы его родные. Находясь под комендантским учётом, он работал бухгалтером. В 1956 году, когда правительством был отменён комендантский учёт, направился в Барнаул для сотрудничества в первой послевоенной немецкой газете "Арбайт". С 1960 года работал сельским корреспондентом, а затем до самой пенсии земестителем редактора немецкой газеты "Роте Фанэ" в городе Славгороде на Алтае.

Его стихи для взрослых и детей и переводы печатались в газетах "Нойес Лебен" (Москва), "Фройндшафт", (Казахстан), журналах "Сибирские огни" и "Алтай". В свет вышли четыре сборника его стихов.

С 1979 года Андреас Крамер стал членом Союза писателей СССР.

С 1992 года он вместе с семьёй эмигрировал в Германию, где, пока позволяло здоровье, продолжал писать стихи и сотрудничать с различными изданиями.

Умер Андреас Крамер 16 апреля 2010 года в городе Майнц – Земля Рейнланд-Пфальц.

 

Опубликовано на портале

 

Поэзия

Nicht Kirche, nicht Kulturpalast – Не церковь и не клуб

Kornblumen zwischen reifen Ähren – Васильки среди спелых колосьев

Mit mir teil, Sonne, deine Kraft¬ – Солнце, дели со мной свою силу!

Fürwahr ein goldner Herbst, fürwahr! – Осенние картины

 

 

 

 

Биография

Вальдемар Ванке – Waldemar Wanke

 

 Ванке Вальдемар – Wanke Waldemar  Ванке Вальдемар – Wanke Waldemar

Родился в 1945г. в городе Джизак Узбекской ССР. Спустя шесть лет родители переехали в другую республику, и с тех пор я уже никогда не бывал на моей родине.

Мать – русская, участница ВОВ. В 1944 году она познакомилась с моим отцом, немцем Коссом Виктором, где под Смоленском служил он переводчиком при воинской части, в составе которой находилась моя мать. Однако, вскоре после моего рождения они расстались, и меня воспитывал отчим.

Довольно долгое время жил в казахстанском городе Тараз, где окончил гидростроительный институт и в нём же более десяти лет работал преподавателем на кафедре «Гидротехнические сооружения».

Женат на русской немке Элеоноре Рихардовне, родители и родственники которой жили до войны в немецком поселении Кандель под Одессой, но в годы репрессий часть родственников расстреляли, как врагов народа, а оставшихся в живых, в том числе и родителей жены, выслали в Казахстан.

В 1978 г. с семьёй переехал в подмосковный город Коломна, в котором работал научным сотрудником НИИ вплоть до отъезда в Германию в 1994 г.

Стихи сочинял со школьных лет, но всерьёз увлёкся поэзией в зрелые годы. Первые публикации появились в начале двухтысячных.

К настоящему времени подборки моих стихов опубликованы в ряде литжурналов и альманахов Германии и России. Изданы три книжки стихов:

«Своё прошедшее любя» (Edita Gelsen e.V., 2007г.),

«Ода поэтам» (ISBN 978-3-941464-16-2, Edita Gelsen e.V., 2009 г. ),

«Эхо» (ISBN 978-3-942855-51-8, Edita Gelsen e.V., 2011г.).

Принимал участие в ряде международных поэтических конкурсов в г.г. Штутгарт, Дюссельдорф, Вена (Австрия), являюсь членом литературного объединения «Лира» (Штутгарт), а также Российского Межрегионального Союза писателей (Санкт-Петербург).

 

 Ванке Вальдемар – Wanke Waldemar  Ванке Вальдемар – Wanke Waldemar  Ванке Вальдемар – Wanke Waldemar  Ванке Вальдемар – Wanke Waldemar
 

 

Опубликовано на портале

 

Поэзия

1. Schwäbisch Hall. Кольцо

2. Германия

3. Пилигримы

4. Однокласснице. Невосполнимая пропажа

5. Русские свадьбы в Германии. Золотые летят мои дни

6. Триолеты

7. Творцы иллюзий

 

Мюнхгаузениада

1. Германия в 2033г (ч1) (ч 2) (ч 3)

 

Рассказы

1. Клавдия

2. Белые розы для Елены Михайловны

3. Шаги