Alter Baum vor meinem Haus – Старый дуб, что возле дома (30.11.2020)

Alter Baum vor meinem Haus

Andreas Rramer

 

Alter Baum vor meinem Haus,

Freund, du schlägst ja wieder aus.

 

Und ich dachte schon, verzeih,

dass dein Lied gesungen sei.

 

Deine lichte Krone war

Nicht sehr grün schon voriges Jahr.

 

Als der raue Herbstwind kam

und das letzte Blatt dir nahm,

 

Dachte ich: “Winters Sturmgebraus

hält der Alte nicht mehr aus.“

 

Wie dein junges Grün mich heut,

alter Baum, vom Herzen freut!

 

 

 

Старый дуб, что возле дома

Перевод Юлианы Зирп

 

Старый дуб, что возле дома,

был ты другом мне всегда.

 

Но прости, что думал я,

cпета песенка твоя.

 

Твоя крона год назад

зеленеть уж перестала,

 

А когда осенним днём,

лист последний твой упал.

 

Я подумал, что зимой,

мы простимся, друг, с тобой.

 

Как же рад сегодня я,

видеть в здравии тебя!

 

 

↑ 416